译文
自古以来文人墨客都在这个端午时节感怀, 午睡初醒仿佛回到了故乡。 不要让自己愁肠百结陷入深深的忧愁, 暂且举起酒杯假装狂放来排解愁绪。
注释
骚人:指诗人、文人,源自屈原《离骚》。
端阳:端午节的别称,农历五月初五。
午梦:午睡时的梦境。
愁肠:忧愁的心绪。
拚百结:拚,同"拼",意为豁出去;百结,形容愁绪纷繁。
佯狂:假装疯癫,故作狂放。
赏析
这首诗以端午为背景,抒发了深切的乡愁和文人情怀。前两句"骚人千古此端阳,午梦初回返故乡",巧妙地将历史传统与个人体验相结合,既点明端午与文人墨客的深厚渊源,又通过"午梦"这一意象营造出恍惚迷离的思乡意境。后两句"莫把愁肠拚百结,且将杯酒假佯狂",运用对比手法,从深沉的愁绪转向故作豁达的自我排解,展现了文人特有的矛盾心理和情感调节方式。全诗语言凝练,意境深远,既体现了端午文化的厚重,又展示了个人情感的细腻层次。