译文
动荡的中原大地依然战鼓声声,天涯茫茫何处能够安居栖身。 好男儿怀壮志应当投身军旅,你向东行进我自向西出征。
注释
历乱:经历战乱,时局动荡。
鼓鼙:古代军中使用的大鼓和小鼓,借指战争。
安栖:安居,安定地生活。
戎马:军旅生涯,军事活动。
东行我自西:指各自奔赴不同的方向。
赏析
这首诗以雄浑豪放的笔触,描绘了乱世中志士的抉择与情怀。前两句通过'历乱中原''鼓鼙'等意象,生动再现了战乱时代的动荡氛围;后两句以'男儿壮志''戎马'展现豪情壮志,末句'君自东行我自西'更是以对比手法突出各自奔赴战场的决绝。全诗语言简练而意境深远,既表现了乱世之痛,更彰显了志士报国的豪迈气概,具有强烈的艺术感染力。