译文
不要说颐和园的山水相连景色优美,这里曾是垂帘听政度过残年的地方。宁愿把利益送给外国使千人怨恨,导致国家政策和威严名声两者都不能保全。
注释
颐和:指颐和园,清代皇家园林,慈禧太后挪用海军军费修建。
垂帘听政:指慈禧太后在幕后操纵朝政的特殊执政方式。
宁赠友邦:化用慈禧名言'宁赠友邦,不予家奴',反映其对外妥协政策。
国策威名:指国家政策和国家威严声誉。
赏析
这首诗以犀利的笔触批判慈禧太后的统治。前两句通过颐和园美景与'垂帘听政'的对比,形成强烈反差,暗示在美丽园林背后是腐败政治。后两句直接引用慈禧'宁赠友邦'的政策主张,揭露其对外妥协、对内镇压的统治本质。全诗语言凝练,批判力度强,通过具体意象展现了对晚清政治腐败的深刻反思。