译文
畅游名胜古迹客居京城,苍翠的香山石阶小路蜿蜒而上。 陡峭的山崖嶙峋突兀似有深意,山峰回转道路曲折仿佛没有尽头。 登高远望亭台楼阁尽收眼底,山岗下一起观赏植物园的景致。 视野刚刚开阔心中已感满足,秋日来临黄栌树叶比鲜花还要艳丽。
注释
香山:北京西郊著名风景区,以秋季红叶闻名。
京华:京城的美称,指北京。
石径斜:化用杜牧'远上寒山石径斜'诗意。
嶙峋:形容山石突兀、重叠的样子。
植物家:指香山植物园,中国科学院植物研究所所在地。
栌叶:黄栌树叶,香山红叶的主要树种,秋季变红。
赏析
本诗以游历香山为题材,通过细腻的笔触描绘香山的自然景观和人文风貌。首联点明地点和总体印象,颔联以'峭壁嶙峋'和'峰回路转'表现山势的险峻与曲折,富有哲理意味。颈联由远及近,从宏观的亭台阁转到具体的植物园,展现香山的多元景观。尾联'眼界初开心底足'既写景致开阔带来的心灵满足,又以'栌叶艳于花'的精彩比喻突出香山秋色的独特魅力,语言清新自然,意境开阔明朗。