译文
闲暇时提起画笔学习绘画,用浅绿胭红各种色彩度过了几个春秋。 回首望去前代有许多绘画大师,在窗下临摹他们的作品时,我该效仿哪一位呢?
注释
丹青:古代绘画常用朱红色和青色,故称画为丹青,此处指绘画艺术。
浅绿胭红:指绘画时使用的各种颜色,胭红为胭脂红色,浅绿为淡绿色。
度几春:度过几个春天,意指花费了数年时间。
前朝:指前代、古代。
巨擘:大拇指,比喻在某方面居于首位的人物,此处指绘画大师。
摹临:摹仿和临摹,学习绘画的两种基本方法。
赏析
这首诗以学画为主题,通过简洁的语言展现了学习绘画的心路历程。前两句写学画的过程,'闲来提笔'表现出随性而学的雅致,'浅绿胭红'用色彩代指绘画,富有画面感。后两句转入深思,面对前代大师们的成就,产生了艺术追求上的困惑与反思。全诗语言朴实却意境深远,既表现了学艺者的虔诚态度,又透露出在艺术传承中的迷茫与选择,具有普遍的艺术哲理。