译文
养蚕种桑的收益惠及江阴水乡,剥茧抽丝的技艺巧妙而有方法。 精巧织成绸缎供人实用,质地不输杭州丝绸而美名远扬。
注释
江乡:指江阴地区,以江为名,水乡之地。
蚕桑:养蚕和种桑树,指丝绸生产的原料来源。
剥茧抽丝:从蚕茧中抽取丝线,丝绸制作的关键工序。
杭纺:指杭州产的丝绸,历史上以质地精美著称。
美名扬:名声远播,享有盛誉。
赏析
这首诗歌颂了江阴地区丝绸产业的繁荣景象和精湛工艺。前两句从原料生产到加工技艺,展现了完整的丝绸产业链;后两句突出江阴绸的实用价值和品质声誉。全诗语言朴实流畅,通过对比杭州丝绸这一传统名产,凸显江阴绸的品质优异。诗歌既是对地方特产的赞美,也是对劳动人民智慧的颂扬,体现了清代江南地区手工业繁荣的历史背景。