译文
漕粮剩余的款项岂敢白白浪费,造福东南士子建造试馆正相宜。 建成宽敞试馆令人想起杜甫广厦诗句,至今人们感念恩德众口皆碑。
注释
清粮馀款:指清代漕运粮食后剩余的款项。
虚糜:白白浪费,虚耗。
嘉惠:施予恩惠,造福。
东南:指中国东南地区,特指江南一带。
馆筑宜:建造试馆很适宜。
广厦:宽敞的房屋,指试馆。
子美:杜甫的字,此处借指杜甫《茅屋为秋风所破歌》中'安得广厦千万间'的意境。
感德:感激恩德。
口皆碑:众人口头称颂,如碑文记载。
赏析
这首诗以简洁明快的语言,歌颂了薛馨用漕粮余款创办试馆的善举。前两句直叙其事,强调款项用途正当,造福东南学子;后两句用杜甫'广厦'典故,既体现试馆的建筑规模,又彰显其人文关怀。全诗对仗工整,用典贴切,'口皆碑'三字生动表现了这一善举获得的广泛赞誉,体现了清代士人对教育事业的重视和支持。