淳风叹辽远,友道伤浇漓。交情比一线,断续同羁縻。仁惇既难合,义重亦不支。寒谷少温律,衡门自寒扉。亦闻豪侠地,风月满台池。可怜伏雌客,出往无所施。淮乡有病客,波浪逐沦弥。中流失舟楫,宛在水中泜。请叙先世德,缭绕穷方维。始奉华阴组,继迹东南驰。道有海内誉,经为淮上师。闻风事钻仰,极力忘惫疲。求精析晋豕,辨伪正褒漦。大逐千里鹏,小察一寸鳍。旌善类骋骏,诛奸如戮鲵。鱼虫蛙虾蛤,琐琐俱不遗。笔阵骥逸野,词锋江斩螭。导江派海尾,疏源河凿岯。立言经寓宇,刊行结防堤。礼乐尊中国,春秋挥四夷。书谣切颂帝,诗化淑歌妃。德苑心潜远,文帷性自嬉。谋心千古近,张目万人睢。观范推难习,同肩叹莫追。穷荣探沓默,测远极奫而。奚事千张锦,真成一角犀。听言真靡靡,观行自披披。里荐书频上,天恩泽屡垂。翼冲宜遂奋,羽困奈轻摧。贱子承前绪,遗踪恨久违。智高思引望,愚下顾难移。前业皆纷放,今怀孰怨咨。志存宜自励,聪失仆安祈。碌碌追香饵,规规拾腐劙。戴盆思倬汉,屋蔀蔽朝曦。流落真难似,衣冠愧未宜。敢思千里润,但觊一环溪。自分无修翮,何人整困泥。及门初著足,投分乃知归。衮衮窥儒海,汪汪见量陂。风流饶洒落,矩度尽逶迤。附尾蝇方借,馀斑豹幸窥。自从柸与共,不觉岁踰期。饮德初难料,蒙庥久尚疑。篇章时继续,杖屦屡追随。乍履云衢便,俱亡客路危。与钱宽剩酒,裹饭接残炊。揣质恩奚自,知公德不漓。煦濡三尺泽,和暖一囊衣。盛事真惊俗,神高解起痿。老躯财脱病,稚子孰言肥。慰荐增今喜,栽培任夙期。此身如寄托,毕愿服耕耛。悲此孤根弱,愁先百草萎。名卿宜达理,直道不容私。饮德宁辞醉,餐和不恨饥。顿忘前事迫,复虑异时悲。东阁虽开馆,淄川只下帷。可能尝燕乐,独肯念贫羸。肉骨非无药,还生信有医。论情惟藉口,此病敢言腓。枯鲋长思水,官蛙幸给糜。承庥宜足矣,去德如何之。道义终祈合,形骸听易睽。借筹难献策,罄竹莫陈词。君子真雄观,幽人乏令姿。甘贪宁守鲁,事大复贫齐。已佩添年药,还吟起病诗。命疏从我薄,情解为君怡。聊述芜词拙,章成复自嗤。
五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 寒士 悲壮 感激 抒情 文人 江南 沉郁 淮上

译文

叹息淳朴风尚已遥远,感伤交友之道渐淡薄。交情如同细线般脆弱,断断续续如同被束缚。 仁厚难以契合,义重也难以支撑。寒谷缺少温暖律动,柴门自感寒冷。 也曾听闻豪侠之地,风月充满台榭池苑。可怜困顿的客子,外出无处施展才能。 淮乡有病的游子,在波浪中沉浮漂泊。河中失去船桨,仿佛困在水中央。 请让我叙述先辈德行,环绕追溯各方维度。最初任职华阴,随后足迹向东南奔驰。 道义享有海内声誉,经学成为淮上宗师。闻风仰慕钻研学习,竭尽全力忘记疲惫。 追求精微分析真伪,辨明虚假纠正谬误。大的追逐千里大鹏,小的明察一寸鱼鳍。 表彰善类如骏马奔驰,诛伐奸邪如斩杀怪鱼。鱼虫蛙虾蛤蜊,细微之处都不遗漏。 文笔如战阵骏马奔野,词锋如江水斩蛟龙。疏导江流归大海,开凿山石疏河源。 立言经世流传宇内,刊行著作如筑堤防。尊崇礼乐维护华夏,运用春秋威慑四夷。 书谣真切歌颂帝王,诗教教化赞美后妃。道德苑囿心志高远,文翰帷幄性情自得。 谋虑千古依然贴近,张目令万人仰望。观摩典范难以效仿,同辈感叹不可企及。 探究荣辱深入静默,测量远及深渊之境。何必千张锦绣文章,真成独特不凡之人。 听其言论确实动人,观其行为自然洒脱。乡里荐书频频上呈,皇恩泽惠屡次垂青。 本应展翅高飞奋进,奈何羽翼受困轻摧。贱我继承前辈事业,遗憾踪迹久已疏远。 智高者思引颈企望,愚钝者顾难以改变。前业都已纷乱放弃,今怀又有谁可抱怨。 志存高远应当自励,才智缺失怎敢祈求。碌碌追逐香饵诱惑,规规矩矩拾取腐肉。 戴盆望天思慕汉阙,茅屋遮阴蔽挡朝晖。流落境遇实在难堪,衣冠楚楚自觉惭愧。 岂敢企望千里润泽,只求一环溪水滋养。自知没有修长羽翼,何人整理困顿泥途。 及门求学初立足地,投合缘分方知归处。滔滔窥见儒学风范,汪汪得见宽广胸怀。 风流倜傥十分洒落,规矩法度尽显从容。附尾苍蝇方才借力,余斑豹纹幸得窥见。 自从杯酒共饮以来,不觉岁月已过期限。承受恩德初难预料,蒙受庇佑久尚怀疑。 诗文篇章时常续写,手杖草鞋屡次追随。乍登云路感到便利,俱忘客途危险艰辛。 赠钱宽裕剩余酒资,裹饭接济残破炊食。揣度资质恩从何来,知公德行毫不淡薄。 温暖滋润三尺恩泽,和暖一袭衣裳关怀。盛事真可惊动世俗,神妙高超能治痿痹。 老躯刚刚脱离病痛,稚子谁能说已丰腴。慰藉推荐增添喜悦,栽培任凭早日期待。 此身如同暂时寄托,毕生愿望服事农耕。悲伤这孤根柔弱,愁绪先于百草枯萎。 名卿应当通达事理,正直之道不容私情。饮受恩德宁愿醉倒,餐食和美不觉饥饿。 顿时忘记前事紧迫,又虑他日可能悲伤。东阁虽然开设学馆,淄川只是放下帷帐。 或许可以享受宴乐,独肯顾念贫弱之人。使骨长肉非无良药,回生相信确有神医。 论情只能借人口述,此病岂敢说及腿疾。干涸鲋鱼长思流水,官给蛙米幸得供给。 承受庇佑应当满足,离开恩德将如何处。道义终祈能够契合,形骸听任容易分离。 借箸难以为君献策,罄竹难以尽述衷情。君子真是雄才大观,幽人缺乏美好姿容。 甘守贫困宁居鲁地,事奉大国又陷齐贫。已佩延年益寿药物,还吟治愈疾病诗篇。 命运疏薄从我浅陋,情意化解为君欢愉。聊述拙劣芜杂词句,篇章写成又自嘲笑。

注释

浇漓:指社会风气浮薄不淳厚。
羁縻:束缚、牵制,此处比喻交情脆弱。
寒谷:寒冷山谷,喻处境艰难。
衡门:横木为门,指简陋房屋。
伏雌:孵卵的母鸡,喻困顿不得志之人。
沦弥:沉没弥漫,指困境深重。
中泜:水中沙洲,喻孤立无援。
华阴组:指仕宦身份,华阴为地名。
晋豕:晋地的猪,典故出自《左传》,指辨伪求真。
褒漦:龙涎,传说中神物,指辨别真伪。
骥逸野:良马奔驰原野,喻文笔奔放。
斩螭:斩杀无角龙,喻文章犀利。
奫而:水深广貌,喻思想深邃。
一角犀:独角犀,喻独特不凡。
腐劙:腐烂的肉,喻卑微之物。
屋蔀:草席遮盖,喻遮蔽光明。
量陂:池塘般的度量,喻胸怀宽广。
蒙庥:蒙受庇护。
耕耛:耕田农具,指归隐田园。
枯鲋:干涸车辙中的鲋鱼,典出《庄子》,喻急待救助。

赏析

本诗是王令代友人徐思远向张季万表达的谢意之作,展现了宋代士人之间深厚的情谊和文人相重的传统。全诗以古风形式,运用大量典故和比喻,情感真挚深沉。 艺术特色方面:1)结构严谨,层层递进,从世风日下的感慨到个人遭遇的叙述,再到对张季万学识人品的赞颂,最后表达感恩之情;2)善用对比手法,如'淳风'与'浇漓'、'豪侠地'与'伏雌客'的对比,强化情感张力;3)典故运用自然贴切,如'枯鲋思水'、'戴盆望天'等,既显学识又增文采;4)语言古朴苍劲,四言为主间杂五七言,节奏富于变化。 思想内容上,诗歌不仅表达个人感恩,更反映了宋代寒士的生存状态和仕途困境,具有深刻的社会意义。通过'交情比一线'的比喻,揭示了在功名利禄社会中真挚友谊的珍贵;'自分无修翮'等句则抒发了寒门士子的无奈与坚韧。