译文
一座土墩巍然屹立自周朝前期, 庙宇中供奉姬光让人追忆往昔游历。 迎神赛会彰显着人们的虔诚信仰, 登高缅怀足以流传千秋万代。
注释
一墩:指姬墩,古代土丘或高地,常为祭祀或纪念场所。
前周:指周朝前期,约公元前1046-前771年。
姬光:周朝姬姓先祖,周人始祖后稷为姬姓,此处可能指周朝先王或姬姓祖先。
赛会:古代祭祀迎神赛会活动。
迎神:迎接神灵的祭祀仪式。
昭信仰:昭示和表达信仰。
凭吊:缅怀追思先人古迹。
足千秋:足以流传千秋万代。
赏析
这首诗以姬墩古迹为题材,通过简洁凝练的语言展现了深厚的历史文化内涵。前两句点明姬墩的历史渊源和建筑格局,'屹立'二字突显其历经沧桑而不倒的坚韧。后两句描写民间祭祀活动和登临凭吊的场景,'昭信仰'体现了民间信仰的虔诚,'足千秋'则升华了诗作的历史厚重感。全诗语言质朴却意境深远,将历史遗迹、民间信仰和人文情怀巧妙融合,展现了中华民族慎终追远的文化传统。