译文
众多山峰高耸排列在楼前, 茶几坐席间映照着连绵的翠绿山色。 旁边还有一座鸥亭临水而立, 远处烟波浩渺更是无边无际。
注释
诸峰:众多山峰。
矗列:高耸排列。
几席:茶几和坐席,代指楼内陈设。
光凝翠色连:阳光映照下翠绿的山色连绵不断。
鸥亭:观鸥的亭子,或指亭名。
临水立:建在水边。
烟波:烟雾笼罩的水面。
缥渺:隐隐约约、若有若无的样子。
无边:没有边际。
赏析
这首诗描绘了一幅山水楼阁的优美画卷。前两句写近景,以'诸峰矗列'展现山势的雄伟,'翠色连'表现山色的青翠欲滴,通过'几席光凝'巧妙地将室内外景色融为一体。后两句写远景,'鸥亭临水'增添人文气息,'烟波缥渺'则营造出空灵悠远的意境。全诗语言凝练,对仗工整,通过远近结合、虚实相生的手法,展现了山水建筑的和谐之美,给人以开阔飘逸的审美感受。