广福丛林古寺雄,钟楼旧址列西东。湖音高阁今何在,佛地操场变幻中。
七言绝句 写景 凄美 古迹 咏史怀古 抒情 文人 江南 沉郁

译文

广福寺这座古老丛林曾经雄伟壮观,钟楼遗址仍分列东西两侧。临湖的高阁如今何处寻觅?佛门圣地已变成操练场地,世事变迁令人感慨。

注释

广福丛林:丛林指佛教寺院,广福为寺名。
钟楼旧址:指寺院内原有的钟鼓楼建筑遗址。
湖音高阁:可能指临湖而建的高大阁楼,以湖波声为伴。
佛地操场:佛教圣地变成了操练场地,指寺院功能变迁。

赏析

这首诗通过对比手法,描绘了古寺的沧桑变迁。前两句追忆广福寺昔日的雄伟规模,钟楼遗址暗示曾经的辉煌;后两句以设问句式,感慨湖音高阁已不复存在,佛门圣地变成了操练场地。全诗语言简练,意境苍凉,通过'古寺雄'与'变幻中'的强烈对比,表达了作者对历史变迁、文物损毁的深深惋惜之情,具有浓厚的历史沧桑感。