译文
舜城遗迹的存在岂是没有缘由, 东西划分的格局至今可访邻近村落。 往昔舜帝耕田制陶不辞劳苦跋涉, 有虞氏的美名传遍长江两岸。
注释
舜城:传说中舜帝活动过的古城遗址。
遗迹:古代遗留下来的痕迹和建筑。
界划东西:划分东西两城,指舜城的地理布局。
比邻:邻近的村落或相关遗址。
畴昔:往昔,从前。
耕陶:耕种和制陶,指舜帝早年从事的劳动。
跋涉:跋山涉水,形容旅途艰辛。
有虞:舜帝的氏族名称,指代舜帝。
大江滨:长江沿岸地区。
赏析
这首诗通过寻访舜城遗迹,追忆舜帝的功绩与德行。前两句写实地探访,以反问起笔,强调遗迹存在的历史必然性;后两句转入历史追忆,用'耕陶劳跋涉'生动展现舜帝勤劳质朴的形象。全诗语言简练而意境深远,通过地理空间的'东西'划分与时间维度的'畴昔'回忆,构建起时空交错的抒情框架,表达了对古代圣王的敬仰之情。'大江滨'的广阔空间意象与'名满'的声誉传播形成呼应,突显舜帝影响的深远。