译文
春雷初次轰鸣,风雨斜斜飘洒, 田间小路上行人稀少,花朵仿佛在独自叹息。 手持一卷诗书足以消磨这漫长的白日, 不需要去郊外市集赊酒来打发时光。
注释
春雷初吼:春季第一声雷响,象征清明时节。
雨风斜:风雨交加,雨丝被风吹斜的景象。
陌上:田间小路,泛指郊外。
花自嗟:花朵在风雨中仿佛独自叹息。
一卷:指一卷书。
永昼:漫长的白天。
瓮头赊:赊酒的意思。瓮头指酒坛,赊即赊欠。
赏析
这首诗以清明时节的雷雨景象为背景,通过对比手法展现内外两种境界。前两句写外景:春雷初响、风雨斜织,路上行人稀少,唯有花朵在风雨中仿佛叹息,营造出清明时节特有的静谧与淡淡的哀愁。后两句转写内境:诗人以一卷诗书消磨时光,不需借酒消愁,体现了文人雅士在清明时节的闲适与自足。全诗语言简练,意境清幽,通过外在的自然景象与内在的精神世界相对照,展现了传统文人在清明时节特有的生活情趣和精神追求。