译文
夕阳的余晖洒落在苍茫暮色中的隐士居所, 清风吹拂着对岸绿杨枝条轻轻摇曳。 小桥下流水潺潺倒映着桃花倩影, 回头望去只见暮霭笼罩着绵延十里的绚烂霞光。
注释
夕照:夕阳的余晖。
苍茫:空阔辽远,朦胧不清的样子。
隐士:隐居不仕的人,指高士。
绿杨:绿色的杨柳树。
烟笼:烟雾笼罩,形容暮色朦胧。
十里霞:形容晚霞映照范围广阔。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅幽静恬淡的隐逸图景。前两句通过'夕照苍茫'和'风吹绿杨'的意象,营造出宁静而略带萧瑟的黄昏氛围,暗示隐士超脱尘世的生活状态。后两句'小桥流水桃花影'与'烟笼十里霞'形成远近景深的对比,小桥流水近在眼前,十里霞光远在天边,构成层次丰富的空间美感。全诗运用白描手法,语言清新自然,意境空灵悠远,通过对自然景物的细腻刻画,表达了作者对隐逸生活的向往和对自然美的赞美,体现了中国传统文人追求天人合一的审美理想。