译文
红杏花色虽浓艳但能盛开几日?碧桃花香虽艳丽却容易凋零成灰。 这月季花的花香色泽看似平常普通,却能冒着风雨每月绽放一次。
注释
红杏:指杏花,春季开花,花期短暂。
碧桃:观赏桃花的一种,花朵重瓣,色彩艳丽但花期不长。
成灰:指花朵凋零枯萎。
月一开:每月开花一次,指月季花的特性。
赏析
这首诗通过对比手法,突出月季花的独特品质。前两句以红杏和碧桃的短暂花期作反衬,红杏虽色浓、碧桃虽香艳,但都转瞬即逝。后两句笔锋一转,赞美月季花虽然看似平常,却具有冒雨经风、月月开放的坚韧特性。全诗语言朴实而寓意深刻,借物喻人,歌颂了平凡中见坚韧、持久中显价值的品格,体现了中国传统文化中对内在品质的重视。