译文
只有在患难之中才能见证友情的真挚, 在这动乱年代里偶然相逢更觉亲切温馨。 在破旧的窗户下铺着一堆稻草当作床铺, 漫漫长夜我们席地而坐互诉生活的艰辛。
注释
交从:交往相处。从,相处之意。
患难:艰难困苦的处境。
乱里:战乱或动乱时期。
益可亲:更加觉得亲切。
稻草一堆:指用稻草铺成的简陋床铺。
破窗下:在破旧的窗户下面,形容居所简陋。
长宵:漫长的夜晚。
席地:以地为席,直接坐或卧在地上。
话酸辛:诉说生活的辛酸和苦难。
赏析
这首诗以白描手法描绘了乱世中友人相逢的感人场景。前两句直抒胸臆,点明'患难见真情'的主题,'乱里相逢'四字既交代了时代背景,又突出了相逢的珍贵。后两句通过'稻草一堆'、'破窗下'、'席地'等细节描写,生动展现了处境的艰难,而'话酸辛'则深刻表现了乱世中人们互诉衷肠、相互慰藉的情感交流。全诗语言质朴无华,情感真挚深沉,通过具体的生活场景展现了特殊年代中人与人之间珍贵的情谊,具有强烈的时代感和感染力。