译文
投身世间有几人能够重视道义, 出家为僧却仍有母亲恩情未能报答。 日本的风雨和西湖的明月啊, 生死相隔的凄凉让我们共同黯然神伤。
注释
入世:投身社会,参与世事。
出家:离开家庭成为僧侣。
酬恩:报答恩情。
奈川:指日本,曼殊大师曾旅居日本。
西湖:指杭州西湖,曼殊大师曾在此居住。
萧条:寂寞冷落,凄清。
断魂:形容极度悲伤。
赏析
这首诗是柳亚子对苏曼殊的深情悼念之作。前两句以对比手法展现曼殊大师的矛盾人生:既重情重义却又因出家而未能尽孝。后两句通过'奈川风雨'和'西湖明月'两个典型意象,勾勒出曼殊漂泊的人生轨迹。'生死萧条共断魂'一句,既表达了作者对逝者的深切哀思,也暗含对那个动荡时代的感慨。全诗情感真挚,意境苍凉,展现了近代文人之间的深厚情谊。