难得两心一样如,飘零怜我病怜渠。谁知此恨成千古,草草因缘十月馀。
七言绝句 人生感慨 凄美 哀悼 夜色 幽怨 抒情 文人 民生疾苦 江南 沉郁 爱情闺怨 闺秀

译文

难得两人心意如此相通相投,漂泊中他怜惜我多病而我亦深爱着他。谁知这份遗憾竟成为千古之痛,我们仓促的姻缘仅仅维持了十个多月。

注释

两心一样如:指两人心意相通,情投意合。
飘零:漂泊流落,居无定所。
怜我病怜渠:前一个'怜'意为'可怜',后一个'怜'意为'怜爱';渠,第三人称代词'他'。
此恨成千古:指遗憾成为永恒的伤痛。
草草:匆忙、仓促的样子。
因缘:缘分、姻缘。
十月馀:指短暂的十个月时间。

赏析

这首七言绝句以极其凝练的语言表达了深沉的哀痛。前两句通过'两心一样如'的难得与'飘零怜我病怜渠'的相互怜惜,构建了深厚的情感基础。后两句笔锋陡转,'此恨成千古'将个人悲痛升华为永恒之痛,'草草因缘十月馀'以具体的时间长度强化了命运的残酷。全诗语言质朴而情感浓烈,运用对比手法突出美好与毁灭的强烈反差,展现了现代古典诗词继承传统的深厚功力。