岁暮怜寒裘代补,夜凉劝饮酒亲温。闲将往事从头记,一一凄凉够断魂。
七言绝句 中原 人生感慨 冬景 凄凉 叙事 夜色 幽怨 悲壮 抒情 文人 游子 爱情闺怨 闺秀 除夕

译文

年终时节怜悯寒冷用皮衣代替补丁,夜晚寒凉劝饮美酒并亲自温烫。 闲暇时将往事从头回忆,每一件都凄楚悲凉足以令人魂断神伤。

注释

岁暮:年末,年终。
怜寒:怜悯寒冷,关心冷暖。
裘代补:用皮衣代替补丁,指用贵重衣物来弥补破旧。
夜凉:夜晚寒冷。
酒亲温:亲自温酒。
闲将:闲暇时将。
从头记:从头回忆。
一一:一件件,一桩桩。
凄凉:悲伤凄楚。
断魂:形容极度悲伤,魂将断绝。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了岁末寒冬中的温情与凄凉。前两句通过'裘代补'、'酒亲温'的细节描写,展现了人与人之间的深切关怀和温暖情谊,形成温馨的画面。后两句笔锋一转,通过'闲将往事从头记'引出深沉的凄凉之感,'一一凄凉够断魂'以强烈的抒情将情感推向高潮。全诗运用对比手法,前暖后冷,前实后虚,通过具体的生活细节与抽象的情感回忆相结合,营造出强烈的艺术张力,表达了人生无常、往事不堪回首的深切感慨。