译文
用手遮挡街市飞扬的尘土和华美车马的喧嚣,怎比得上醉听松涛阵阵的惬意。 春日的愁绪已被烈酒困住,却担忧鬓边白发是不祥的预兆。 像陶渊明种柳忘怀魏晋变迁,似杜甫作诗常略去京城繁华。 时局危难愈加思念田园生活,梦中见到青山在城郭外斜映。
注释
手障街尘:用手遮挡街上的尘土,形容城市喧嚣。
钿车:装饰华美的车,指富贵人家的车驾。
扶头酒:易醉的烈酒,古人称烈酒为'扶头'。
恶谶:不祥的预兆,此处指白发预示衰老。
照鬓花:指白发如花映照在鬓角。
陶令:指陶渊明,曾任彭泽令,其《桃花源记》中'不知有汉,无论魏晋'。
杜陵:指杜甫,自称杜陵布衣,其诗多反映社会现实。
简咸华:简指简略、省略,咸华指咸阳和华山,代指京城繁华。
青山郭外斜:化用陶渊明'青山郭外斜'诗句,指田园风光。
赏析
此诗为赵熙和香宋先生韵之作,展现了清末民初文人面对时局动荡的复杂心境。首联以'街尘钿车'与'醉耳松哗'对比,表达对世俗喧嚣的厌弃和对自然宁静的向往。颔联'春愁'与'恶谶'对仗工巧,既写借酒消愁的无奈,又透露出对年华老去的忧虑。颈联用陶渊明和杜甫两个典故,既表明超脱尘世的态度,又隐含对时局的关切。尾联直抒胸臆,在时危之际愈发向往田园隐居生活。全诗用典精当,对仗工整,情感深沉,体现了传统文人在时代变革中的精神困境和审美追求。