鹊踏枝四首 其三 - 张采庵
《鹊踏枝四首 其三》是由近现代诗人张采庵创作的一首书生、人生感慨、写景、凄美、含蓄古诗词,立即解读《先送寒灯青脚下》的名句。
原文
先送寒灯青脚下。
无意瞒人,声在红坭瓦。
真是小楼听雨夜,杏花不管明朝价。
密密疏疏珠玉泻。
一霎春酣,一霎秋潇洒。
未必便无知我者,今宵欠个联床话。
无意瞒人,声在红坭瓦。
真是小楼听雨夜,杏花不管明朝价。
密密疏疏珠玉泻。
一霎春酣,一霎秋潇洒。
未必便无知我者,今宵欠个联床话。
译文
先将寒灯放置在青色灯架下,并非有意隐瞒什么,雨声清晰地敲打在红泥瓦上。这真是小楼听雨的夜晚,杏花并不关心明日的身价几何。 雨声密密疏疏如同珠玉倾泻,一瞬间如春日酣畅,一瞬间又如秋日潇洒。未必就没有理解我的人,只是今夜缺少一个可以联床夜话的知己。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘雨夜独处的意境,通过'小楼听雨'的经典场景,展现文人雅士的孤寂与清雅。上阕以'寒灯青脚''红坭瓦'等意象营造出温馨而寂寥的氛围,'杏花不管明朝价'一句既写实又富含哲理,体现超脱物外的情怀。下阕用'珠玉泻'形容雨声,'春酣'与'秋潇洒'的对比展现雨声的变化多端,最后以'欠个联床话'收尾,委婉表达对知音相伴的渴望,整首词意境优美,语言清丽,情感含蓄而深沉。
注释
鹊踏枝:词牌名,又名蝶恋花、凤栖梧。
青脚:指灯架的下部,青色的灯脚。
红坭瓦:红色泥土烧制的瓦片,指屋顶。
明朝价:明天的价值或价格,此处指杏花不关心明日花价几何。
珠玉泻:形容雨声如珠玉倾泻般美妙。
春酣:春日酣畅淋漓的雨势。
秋潇洒:秋日潇洒清爽的雨声。
联床话:指朋友或亲人同床而卧,彻夜长谈。
背景
此词为清代或近代文人所作,具体创作背景不详。'鹊踏枝'作为传统词牌,多用于抒发细腻情感。词中'小楼听雨夜'化用蒋捷《虞美人·听雨》意境,延续了中国古典诗词中'听雨'这一经典主题,表现文人在雨夜中的孤寂心境和对知音的向往。