译文
残破的烽火台和废弃的营垒在苍茫暮色中矗立,我独自凭吊虎门古战场这片悲壮之地。曾经作为南天锁钥的军事要塞已成冰冷旧梦,唯见芦花纷乱飘散在这片水云之乡。
注释
残烽:残留的烽火台,古代边防报警设施。
废垒:废弃的军事营垒。
焦门:指虎门,广东珠江口要塞,鸦片战争主战场。
锁钥南天:指南方门户的军事要塞,锁钥喻关隘要地。
水云乡:水云弥漫之地,多指江南水乡。
赏析
此诗以苍凉笔触描绘虎门古战场遗迹,通过'残烽废垒''芦花乱发'等意象营造悲壮苍茫的意境。前两句以实写虚,借废墟景象暗喻历史沧桑;后两句'锁钥南天成冷梦'运用强烈对比,将昔日的军事重镇与今日的冷寂梦境相对照。'芦花乱发'既写实景,又象征思绪纷乱,体现诗人对民族命运的深沉忧思。全诗融历史感慨于景物描写,具有强烈的时代感和艺术感染力。