露眼啼烟九畹滋。筠篮新剪一枝枝。卖花声里雨如丝。香味浓于欢气息,丰姿瘦比妾腰肢。春来争要鬓云知。
叙事 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春景 柔美 江南 清新 爱情闺怨 立春 节令时序 闺秀 雨景

译文

带着露珠的兰花如含泪眼眸在烟雾中生长繁茂,卖花人的竹篮里新剪下一枝枝兰花。在卖花的吆喝声中,细雨如丝般飘洒。 兰花的香味比情人的气息还要浓郁,它的纤细姿态比我的腰肢还要瘦削。立春过后,女子们都争相让鬓发知晓——要插上这春日的兰花。

注释

浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵。
露眼啼烟:形容兰花带着露珠,如含泪的眼眸,在烟雾中若隐若现。
九畹滋:语出屈原《离骚》'余既滋兰之九畹兮',九畹指大片兰圃,滋即生长繁茂。
筠篮:竹篮,卖花人用的竹制花篮。
欢:古代女子对情人的昵称。
丰姿:指兰花的姿态风韵。
妾:古代女子自称。
鬓云:如云般浓密的鬓发。

赏析

这首词以立春后女子争相鬓插兰花为题材,巧妙地将物态与人情相融合。上片描绘兰花生长和售卖的场景,'露眼啼烟'既写兰花带露之态,又暗含女子惜春之情;'卖花声里雨如丝'营造出江南早春的朦胧意境。下片通过对比手法,'浓于欢气息'突出兰香之馥郁,'瘦比妾腰肢'既写兰花之纤细,又暗含女子为情消瘦之意。结尾'春来争要鬓云知'生动表现女子对春光的珍爱和争奇斗艳的心理,全词婉约清丽,充满生活情趣。