春痕黛螺。秋痕眼波。绣巾时掩香罗。晕梨花颊涡。颦轻怨多。腰轻态那。灯前夜夜闻歌。断人肠奈何。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 柔美 歌妓 江南 灯前 爱情闺怨

译文

春天的痕迹在她青黛色的蛾眉上, 秋天的神韵在她流转的眼波中。 绣花手帕时时遮掩着香罗衣袖, 面颊上晕染着梨花般的酒窝。 轻轻皱眉含着多少幽怨, 纤腰轻摆姿态多么婀娜。 灯前夜夜聆听她的歌声, 令人肠断却又无可奈何。

注释

醉太平:词牌名,双调小令,三十八字,上下片各四平韵。
黛螺:古代女子画眉用的青黑色颜料,代指眉妆。
眼波:形容眼神流动如秋水波光。
香罗:丝织的巾帕。
颊涡:面颊上的酒窝。
颦:皱眉,形容愁容。
那:通"娜",形容体态轻盈柔美。
奈何:无可奈何,无法排遣。

赏析

这首词以工笔细描的手法,刻画了一位歌妓的容貌与情态。上片写静态之美:'春痕黛螺'写眉妆如春山含翠,'秋痕眼波'写眼神如秋水含情,形成春秋对仗,时空交融。'晕梨花颊涡'以梨花喻面颊,既写其白嫩光洁,又暗含离愁别绪。下片写动态之情:'颦轻怨多'写其愁容,'腰轻态那'写其舞姿,一动一静间尽显女子风情。末句'断人肠奈何'直抒胸臆,将观赏者的痴迷与无奈表达得淋漓尽致。全词语言精炼,意象优美,通过眉、眼、颊、腰等细节描写,塑造了一位才艺双全却命运堪怜的歌女形象。