碧玉高楼临水住。燕子呢喃,恼破春情绪。满眼游丝兼落絮。纱窗一阵萧萧雨。尽日东风吹柳树。带得春来,又送春归去。著意留春春不许。问花花又娇无语。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 楼台 江南 清明 闺秀 雨景

译文

华丽的楼阁临水而建,燕子轻声呢喃,扰乱了春天的情思。满眼都是飘荡的游丝和飞舞的柳絮,纱窗外忽然下起一阵淅淅沥沥的春雨。 整日东风吹拂着柳树,它带来了春天,如今又要送走春天。刻意想要留住春天,春天却不答应。询问花朵,花朵却娇羞地沉默不语。

注释

碧玉高楼:形容华丽的楼阁,碧玉喻其精美。
恼破春情绪:被春天的情绪所困扰、扰乱。
游丝:蜘蛛等昆虫所吐的飘在空中的丝。
落絮:飘落的柳絮。
萧萧雨:形容细雨的声音。
著意:刻意,用心。
娇无语:娇羞而不语。

赏析

这首词以春暮为背景,通过细腻的景物描写和深婉的情感抒发,展现了词人对春光易逝的感伤。上片以碧玉高楼、燕子呢喃、游丝落絮、萧萧春雨等意象,勾勒出暮春时节的典型景象。下片通过东风送春、留春不住的无奈,以及问花不语的含蓄,将惜春之情推向高潮。全词语言清丽婉约,意境深远,运用拟人手法赋予自然景物以情感,体现了宋代婉约词的艺术特色。