太常引 - 胡斗南
《太常引》是由近现代诗人胡斗南创作的一首写景、山水田园、抒情、文人、旷达古诗词,立即解读《丝丝雨过试郊行》的名句。
原文
丝丝雨过试郊行。
十里软茵平。
沽酒向长亭。
望眼里、犹余半程。
沿堤归路,泥沾履滑,柳线趁霞晴。
滴翠染裾青。
竟带了、春光进城。
十里软茵平。
沽酒向长亭。
望眼里、犹余半程。
沿堤归路,泥沾履滑,柳线趁霞晴。
滴翠染裾青。
竟带了、春光进城。
译文
细雨如丝过后尝试郊外漫步。十里平川铺展着柔软如茵的草地。前往长亭买酒小酌。放眼望去,还剩一半路程。 沿着堤岸踏上归途,泥土沾湿鞋履易滑,垂柳枝条在霞光晴空中摇曳。柳叶上的水珠滴落染青衣襟。竟然将一片春光带进了城中。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘雨后春郊的清新景象,展现了一幅生动的春日郊游图。上片写雨后初晴的郊外景色,'丝丝雨过'点明时间背景,'软茵平'形象地写出草地的柔软平坦。下片通过'泥沾履滑'的细节描写和'柳线趁霞晴'的优美意象,将春日的生机勃勃表现得淋漓尽致。结尾'带了春光进城'巧妙地将自然美景与人文环境相连接,赋予春光以动态的生命力,体现了词人对自然美的敏锐捕捉和艺术再现能力。全词语言清新自然,意境明快活泼,充满生活情趣。
注释
太常引:词牌名,双调四十九字,前段四句四平韵,后段五句三平韵。
丝丝雨:细雨如丝,形容春雨细密。
软茵:柔软如茵的草地,茵指垫子或毯子。
长亭:古代城外设立的供行人休息的亭子,常为送别之处。
柳线:柳条细长如线,指垂柳的枝条。
霞晴:雨后晚霞映照的晴朗天气。
滴翠:柳叶上的水珠滴落,翠指青绿色的柳叶。
裾:衣襟,衣服的前后部分。
背景
这是一首描写春日郊游的佚名词作,具体创作年代不详。从内容和风格看,应属明清时期的文人词作,表现了文人士大夫春日郊游、饮酒赏景的生活情趣。词中'长亭'、'沽酒'等意象反映了古代文人雅士的生活习惯,'带了春光进城'则体现了词人将自然美带入日常生活的审美追求。