译文
在红叶满山的青山绿水间整理着钓竿丝线,一叶扁舟随着流水任意飘荡。细雨刚刚过去,夕阳缓缓西沉。面带红润的渔夫微微一笑,脱下了身上的蓑衣。
注释
红树:指秋季叶子变红的树木,如枫树等。
理钓丝:整理钓鱼的丝线,准备垂钓。
扁舟:小船。
任东西:任由船只在流水中随意飘荡,不分方向。
酡颜:饮酒后脸上泛起的红晕,此处形容面带红润的笑容。
蓑衣:用草或棕编织的雨具。
赏析
这首词描绘了一幅悠然自得的渔隐图景。上片以红树青山为背景,扁舟流水为衬托,展现渔人闲适的垂钓生活。'任东西'三字尤其传神,表现出无拘无束、随性而为的生活态度。下片通过'微雨过,夕阳迟'的时间推移,营造出雨后初晴、夕阳晚照的宁静氛围。结尾'酡颜一笑脱蓑衣',以生动的细节刻画渔人愉悦的神情和动作,使整幅画面顿时鲜活起来,充分展现了隐逸生活的闲适与洒脱。