译文
梦中只见黄河苍茫浩荡横亘天际,我的梦魂夜夜飞渡而去。向西越过皋兰山,长城显得如此短促,这里积淀着无数汉唐时代的遗憾与愁绪。请你暂且停留,试问有几人从遥远边塞归来后,豪情依旧如故?不必说什么护卫边疆。看那如虎卧龙腾的英雄,如鸾凤漂泊的才士,都足以名垂千古。难忘在南方的约定,不必追问旧日同游之处。苦苦回忆当年你眉目间的妩媚风采。请你不要恼怒。就算心中有千回百转的情思也难以倾诉。我自己创作新词。怎奈击节吟唱时感到心惊,吟诵起来气势减弱,已不似往日的诗句。
注释
摸鱼儿:词牌名,又名《摸鱼子》、《买陂塘》等。
颂洛:顾随友人,生平不详。
莽苍苍:形容黄河浩渺苍茫的景象。
皋兰:山名,在今甘肃兰州,代指西北边塞。
边墙:指长城。
汉恨唐愁:指历史上汉唐时期边塞征战留下的遗憾与愁绪。
绝域:极远的边塞地区。
虎卧龙腾:比喻英雄豪杰的雄姿。
鸾漂凤泊:比喻才士漂泊流离。
南州:泛指南方地区。
眉妩:眉目妩媚,指友人昔日风采。
丝难吐:指心中有千言万语却难以表达。
自度:自己创作词曲。
赏析
这首词以梦境起笔,通过黄河、边塞等雄浑意象,展现豪放苍茫的意境。上片写梦中与友人纵饮边塞,怀古伤今,抒发对历史沧桑的感慨。'汉恨唐愁无数'一句,凝聚了千年边塞历史的悲壮情怀。下片转写对友人的思念,'苦忆当年眉妩'柔中带刚,刚柔相济。结尾'不似旧时句'透露出词人对时光流逝、豪气渐减的无奈,形成强烈的情感反差。全词既有豪放派的雄浑气势,又兼具婉约派的细腻情感,体现了顾随词作刚柔并济的独特风格。