译文
音信全无渐渐沉寂,越发感到时光催人紧迫。即便是双宿双栖安稳生活,也难以抵挡这初冬的重重寒意。 想要好好休养保重,但情意绵绵难以割舍。归家的心情同样急切。每个夜晚温暖的衣襟都被泪水浸透,不知是谁在偷偷落泪。
注释
霜天晓角:词牌名,双调四十三字,前段四句三仄韵,后段五句四仄韵。
音沉信寂:音信沉寂,没有消息。
年光逼:时光流逝,岁月催人。
双栖:指夫妻或情侣共同生活。
新寒:初寒,指秋末冬初的寒意。
将息:保重身体,调养休息。
温襟湿透:温暖的衣襟被泪水浸湿。
赏析
这首词以深秋初冬为背景,通过『音沉信寂』、『新寒重』等意象,营造出孤寂凄凉的氛围。上阕写时光流逝中的孤独感,即便有安稳的生活也难以抵挡内心的寒意;下阕通过『夜夜温襟湿透』的细节描写,深刻展现了思念之情的浓烈和无奈。全词语言凝练,情感真挚,运用对比手法突出内心矛盾,具有强烈的艺术感染力。