放眼冷枫红处,破屋数椽,暮山如梦。情绪萧萧瑟瑟,万难排遣,怨菲凄葑。半霎销凝,又愔愔、一缕心香动。旧时人家庭院,应觉斜阳寒冻。孤鸿天末断归期,漫笺写沉哀,书传余痛。正黄昏难耐,又野笛凄切,临风轻弄。助我孤吟,倚深杯、休教手中空。算未篘酒香中,离愁最重。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约派 抒情 文人 暮色 江南 沉郁 游子 离愁别绪 秋景 黄昏

译文

放眼望去,枫叶在寒冷中泛红,几间破屋矗立,暮色中的山峦如梦似幻。情绪萧瑟凄凉,难以排遣,怨恨如蔓草般纠缠心头。片刻凝神沉思,又悄然升起一缕虔诚的心念。旧时人家的庭院,想必也感受到斜阳的寒冷。 孤雁飞向天边,归期无望,随意书写着深沉的哀愁,信中传递着剩余的痛楚。正当黄昏时分难以忍受,又有野外笛声凄切,随风轻轻吹奏。助我独自吟咏,倚靠着深深的酒杯,不要让手中空着。料想在那未过滤的酒香中,离愁别绪最为沉重。

注释

索酒:词牌名,取意于寻求酒以解愁。
冷枫红处:枫叶经霜变红,在寒冷中显得凄艳。
破屋数椽:几间破旧的房屋,椽指房椽,代指房屋。
萧萧瑟瑟:形容秋风萧瑟、心情凄凉的样子。
怨菲凄葑:菲和葑都是指蔓菁类植物,此处喻指愁怨如蔓草般纠缠。
愔愔:安静无声的样子,形容心事深沉。
心香:虔诚的心意,如焚香祈祷般真挚。
孤鸿天末:孤雁飞向天边,比喻远行的亲人或友人。
篘酒:过滤的酒,指清酒。
漫笺:随意书写。

赏析

这首词以秋日黄昏为背景,通过冷枫、破屋、暮山、孤鸿、野笛等意象,营造出凄清萧瑟的意境。作者运用细腻的笔触描绘内心的孤寂与愁苦,将外在景物与内心情感完美融合。'索酒'的主题贯穿全篇,通过借酒消愁的传统手法,深刻表达了离愁别绪的沉重。词中'怨菲凄葑'的比喻新颖独特,'一缕心香动'的描写含蓄深沉,展现了婉约词风的艺术特色。全词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。