译文
明明闰月催促秋天早早到来,银河清澈如波。清酒令人心醉。微醉与新凉的秋意都让人难以承受。 诗人的魂魄不愿轻易消散,夜将尽时的更漏声叮咚作响。归途清晰可见。今夜祈求上天让五更天延长一些。
注释
闰五更:指闰月时夜晚时间延长,五更天推迟到来。
碧汉:指蓝天,银河。
绿醑:绿色的美酒,指清酒。
薄醉:微醉。
不胜:难以承受。
骚魂:指诗人的灵魂,文人情怀。
残漏:夜将尽时的更漏声。
丁丁:象声词,形容更漏滴水声。
生生:清晰分明貌。
赏析
这首词以闰五更为题,抒发了词人对秋夜的独特感受。上阕写闰月早秋的清凉与酒醉的微醺状态,『碧汉波清』描绘出秋夜星空的清澈明净,『薄醉新凉两不胜』巧妙地将生理的醉意与环境的凉意融为一体。下阕转入更深的情感层面,『骚魂未许轻销得』展现文人特有的敏感灵魂,尾句『今夜乞天闰五更』以奇特的想象表达对美好时光的留恋,体现了词人对生命体验的深刻感悟和艺术化的时间意识。