原文

杖藜扶我过桥东,竹院莎斋小径通。
杨柳池塘科斗水,杏花村馆酒旗风。
一逢山色斜阳外,千树蝉声夕照中。
剑匣指头容醉卧,日光穿竹翠玲珑。
七言律诗 人生感慨 写景 夏景 山水田园 抒情 文人 旷达 村庄 江南 池塘 淡雅 清新 田野 花草 隐士 黄昏

译文

拄着藜杖慢慢走过小桥东边,竹院书斋掩映在通幽小径中。 杨柳轻拂的池塘里蝌蚪游动,杏花村馆前酒旗迎风招展。 远山一抹沐浴在斜阳余晖里,千树蝉鸣回荡在夕阳照耀中。 剑匣放在头边容我醉卧小憩,日光穿过竹丛呈现翠绿玲珑。

赏析

本诗以白描手法展现初夏乡村闲适生活,通过"杖藜"、"竹院"、"池塘"、"酒旗"等意象构建出恬淡的田园画卷。颔联'杨柳池塘科斗水,杏花村馆酒旗风'对仗工整,动静结合,既有自然景致的清新,又有人间烟火的温暖。尾联'日光穿竹翠玲珑'运用通感手法,将视觉上的翠绿与触觉上的玲珑感相结合,生动表现竹影斑驳的光影效果。全诗语言清新自然,意境闲适淡远,体现了文人寄情山水、向往田园的生活情趣。

注释

杖藜:用藜茎做的手杖,泛指拐杖。
莎斋:长满莎草的书斋,指简朴的居所。
科斗水:指浮游着蝌蚪的池水,科斗同"蝌蚪"。
酒旗风:酒馆门前的旗幡在风中飘扬。
剑匣:装剑的匣子,此处代指文人随身物品。
翠玲珑:形容竹叶在阳光下翠绿透亮的样子。

背景

此诗为清代佚名文人创作的田园诗,具体创作时间不详。作品继承了陶渊明、王维以来的田园诗传统,反映了清代文人追求闲适隐逸生活的审美倾向。诗中描绘的村居景象融合了自然风光与人文气息,展现了士大夫阶层理想中的乡村生活图景。