居然一树一逋仙,韵事还从海外传。毕竟孤山无地住,伤心蜷处小朝天。
七言绝句 人生感慨 凄美 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 沉郁 游子 花草

译文

竟然每棵梅树都像一位隐逸的仙人,风雅之事还要从海外传来。 终究孤山已无容身之地,只能伤心地蜷缩在这小小的天地里仰望天空。

注释

逋仙:指北宋隐逸诗人林逋,字君复,谥号和靖先生,隐居杭州孤山,以梅为妻,以鹤为子。
孤山:位于杭州西湖中,林逋隐居之地。
蜷处:蜷缩居住,指处境窘迫。
小朝天:表面指梅花朝向天空生长,暗喻对朝廷的向往和忠诚。

赏析

这首诗借咏梅抒发了作者的故国之思和身世之感。前两句以林逋典故起兴,将每棵梅树比作隐逸高士,暗喻自己的品格高洁。后两句笔锋一转,通过'无地住'、'伤心蜷处'等语,深刻表达了流落异乡、无处安身的悲凉心境。'小朝天'一语双关,既写梅花仰天生长的姿态,又暗含对朝廷的眷恋之情。全诗含蓄深沉,用典精当,在咏物中寄寓了深厚的家国情怀。