译文
不知流下多少眼泪,含着泪水独自倚靠栏杆。内心的愁苦不要和着泪水诉说,留恋美好时光珍惜青春容颜。只听帘外细雨潺潺不停。
注释
阑干:同"栏杆",古代建筑中的栏栅。
和泪:含着眼泪,泪眼模糊。
心事:内心深处的愁苦和思念。
留连:留恋不舍。
光景:时光景物,指美好的年华。
朱颜:红润的容颜,指青春美貌。
潺潺:雨水缓缓流动的声音。
赏析
这首集句词虽为后人辑录李煜词句而成,却浑然天成地再现了后主词的哀婉风格。全词以"泪"为情感线索,通过"倚阑干"、"说心事"、"惜朱颜"等动作描写,层层递进地展现词人内心的深重哀愁。末句"帘外雨潺潺"以景结情,用绵绵细雨象征不绝的愁思,达到情景交融的艺术境界。词中重复使用"泪"字,强化了悲怆的情感张力,体现了李煜后期词作"以血书者"的深刻感染力。