译文
若不到萝岗赏梅真是辜负了春光,就像孤山十年后终于有归人来访。 天气寒冷想要依偎双栖的乌鹊,环境变迁只能寻觅一样的落花尘埃。 年老的我独爱梅花清瘦的枝干,多谢你一见如故的情谊并非新鲜事。 年年岁岁极度的忧愁催生诗作,挥笔写作真能唤起百种神灵相助。
注释
萝岗:指广州萝岗,以梅花闻名,有'萝岗香雪'之誉。
孤山:杭州西湖孤山,宋代林逋隐居植梅处,代指梅花胜地。
双栖鹊:化用曹操《短歌行》'月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依'意象。
一色尘:指梅花凋落形成的白色花尘,暗喻世事变迁。
倾盖:车盖相倾,指朋友相遇交谈,喻一见如故。
剧惔:极度忧愁,惔通'惮',忧惧之意。
起百神:唤起各种神灵,形容诗思泉涌、文采飞扬。
赏析
此诗为陈寅恪晚年和友人之作,以落梅为意象,抒发了深沉的时空感慨和文人情怀。首联以'萝岗'与'孤山'对举,形成南北梅花胜地的时空对话。颔联'双栖鹊'与'一色尘'形成冷暖对比,暗喻世事变幻中不变的文人操守。颈联'枝爱瘦'既写梅骨清姿,更喻士人风骨;'事非新'则道尽人生沧桑。尾联以'催诗'、'起百神'作结,展现诗人在困顿中依然保持的创作激情和精神高度。全诗用典精妙,对仗工整,在咏物中寄寓深沉的人生感悟。