译文
万物都向往光明,花草足以体现这种意境。 一朵花作为清雅的供品,一株草种植在窗前。 茂密的叶子交错繁盛,稀疏的枝条拂去遮蔽。 也有百丈高的松树,被人们移植到小小的盆器中。 它原本扎根于广阔天地,如今却展现出欲要攫取的姿态。 东郊收敛暮色,南海标举闲适之气。 不要说这小小的景致,与国家兴亡大事无关。 观察万物得到自然真谛,心境冲淡淡泊名利。
注释
向明:向往光明,朝向光明。
清供:清雅的供品,指供观赏的花卉。
葳蕤(wēi ruí):草木茂盛枝叶下垂的样子。
蔽翳(bì yì):遮蔽,隐蔽。
百丈松:高大的松树,喻指高洁之士。
小器:小的容器,指盆景等小型栽培。
结根本无地:松树原本扎根于广阔天地。
面盘欲攫势:盆景中的松树仍保持着欲要攫取的姿态。
敛暝色:收敛暮色。
标閒气:标举闲适之气。
些子景:小小的景致,指盆景。
兴废事:国家兴亡的大事。
赏析
这首诗通过描写花草树木的自然形态,表达了作者淡泊名利、追求自然的心境。诗中运用对比手法,将百丈松被约束于小器中的意象,暗喻高洁之士在世俗中的处境。'结根本无地,面盘欲攫势'一句尤为精妙,既写出了盆景松树的形态特征,又暗含了对自由本性的向往。后四句由景入理,从小景致中悟出大道理,体现了中国传统文人'格物致知'的哲学思想。全诗语言清新自然,意境深远,体现了晚清文人特有的隐逸情怀和哲学思考。