译文
隐居在草野民间,岁月悄然离人而去。 偏僻巷中有谁来访,前路茫茫难以预料。 为何不去拜谒权贵,只怕违背出处的原则。 疲惫的马岂能不前,干涸的鱼怎能失去居所。 岂是为了谋求衣食,实在是因为双亲年老的缘故。 立身处世应当磨练,用此来对抗劳苦艰辛。 不见那权贵门下的宾客,进退之间容易失去依凭。 所以荣辱交替无常,宁愿与平民百姓为伍。 我的志向如果能够实现,道义本有根本宗旨。 默然思考未来之事,清凉之中忘却酷暑炎热。
注释
寝迹混蓬蒿:隐居在草野之间。寝迹,隐居;蓬蒿,野草,指代草野民间。
岁月背人去:时光流逝,离人而去。
穷巷:偏僻简陋的巷子。
干谒:为谋求仕进而拜见权贵。
乖出处:违背出仕和隐退的原则。出,出仕;处,隐退。
瘏马:疲惫的马。瘏,疲劳致病。
枯鱼:干鱼,比喻处境困窘。
稻梁谋:谋求衣食。指为生计奔波。
磨砺:磨练,锻炼。
朱门客:权贵之家的门客。朱门,红漆大门,指富贵人家。
失据:失去依靠,进退失宜。
荣辱乘:荣辱交替。乘,交替,更迭。
屠狗伍:与屠狗之辈为伍。指与平民百姓交往。
宗主:根本,主旨。
赏析
这首诗表现了传统士人出处进退的思考,展现了高洁的品格和独立的人格追求。诗人通过'寝迹混蓬蒿'开篇,营造出隐逸的氛围,继而以'瘏马'、'枯鱼'自喻,表达处境困顿但仍坚守原则的立场。'岂为稻梁谋,直以亲老故'一句,既体现了孝道,又表明并非为衣食而屈节。诗中运用对比手法,将'朱门客'的'进退失据'与自身'不辞屠狗伍'的坚定形成鲜明对比,突出诗人重道义、轻富贵的价值取向。最后'清泠忘酷暑'以景结情,在炎夏中获得内心的清凉,意境深远,余韵悠长。