早觉婆娑生意尽。敢梦今生,天遣心相印。几度途穷观白刃,慰情无计惟长吻。共把芳馨根寸寸。播种丹田,刻意勤耕垦,百载纵无枝叶分,但期花发如春笋。
人生感慨 凄美 咏物 悲壮 抒情 文人 春景 沉郁 游子 爱情闺怨

译文

早已觉察到生命的活力如舞姿般渐渐消尽。怎敢奢望今生还能梦想成真,谁知上天安排让我们心意相通。多少次走到穷途末路面对锋刃,慰藉深情别无他法唯有长久相吻。 共同将芬芳的根茎一寸寸埋下。播种在生命的深处,刻意地辛勤耕耘开垦,纵然百年之后没有枝叶繁茂,只期盼花朵能如春笋般蓬勃绽放。

注释

蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各五句四仄韵。
婆娑:盘旋舞动的样子,此处形容生命力的消逝。
生意:生机,生命力。
天遣:上天安排,天意使然。
心相印:心心相印,心意相通。
途穷:路途穷尽,比喻处境困窘。
白刃:锋利的刀,喻指危险境地。
芳馨:芳香,喻指美好的情感。
丹田:道家术语,指人体脐下三寸处,喻指生命根本。
耕垦:耕种开垦,喻指精心培育。
春笋:春天生长的竹笋,喻指蓬勃生机。

赏析

这首《蝶恋花》以深沉的笔触描绘了绝境中的爱情坚守。上片以'婆娑生意尽'开篇,营造出一种生命将尽的悲凉氛围,但紧接着'敢梦今生'的转折展现出对命运的挑战精神。'几度途穷观白刃'运用强烈意象,将爱情置于生死考验之中,而'惟长吻'的选择则体现了以柔情对抗残酷的深刻主题。下片通过'播种丹田'的隐喻,将爱情升华为一种生命力的培育过程,最后以'花发如春笋'的意象收尾,在绝望中寄托希望,展现了爱情超越生死的力量。全词意象奇特,情感浓烈,在传统的婉约词风中注入了现代的生命哲思。