昔年惯向芳茵坐,蝴蝶来亲我。宵来无意立松坡,但觉丝丝凉意透心窝。侧身天地如何惧,萤火风前舞。只今万象不分明,待月楼头长自惜春星。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 夜色 婉约 抒情 文人 春景 楼台 江南 淡雅 游子 草地

译文

往年习惯于在芳草如茵的草地上闲坐,蝴蝶会飞来亲近我。今夜无意间站立在松树坡前,只感觉到丝丝凉意透入心间。 置身于天地之间有什么可畏惧的,看那萤火虫在风中飞舞。如今世间万物都显得模糊不清,只能在楼头等待月亮升起,长久地珍惜这春天的星辰。

注释

虞美人:词牌名,源于唐代教坊曲,后用作词牌。
芳茵:芳草如茵的草地,指美好的自然环境。
宵来:夜晚来临。
松坡:松树下的坡地。
侧身天地:语出杜甫《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公》"侧身天地更怀古",表示置身天地间的感慨。
萤火:萤火虫的光芒。
万象:宇宙间的一切景象。
春星:春天的星辰。

赏析

这首词通过今昔对比的手法,展现了时光流转中的人生感慨。上阕回忆往昔在芳草地与蝴蝶嬉戏的温馨场景,与当下立于松坡感受凉意的孤寂形成鲜明对比。下阕以"侧身天地"的豪迈与"萤火风前舞"的渺小相对照,最后以"待月楼头"、"惜春星"的意象收束,表达了对美好事物易逝的珍惜之情。全词语言清新婉约,意境深远,运用对比手法突出时空变换中的情感落差,体现了传统词作的含蓄美和意境美。