踏青归去驱车晚。荒郊外、萤灯万盏。侧行街市无人见,为爱轻纱蒙面。似梦里、彩霞片片。凝视又被风吹散。微凉未觉生珠鍊,香露钿车湿遍。
写景 含蓄 咏物抒怀 夜色 女子 婉约 婉约派 抒情 春景 月夜 柔美 江南 清新 清明 爱情闺怨 闺秀

译文

踏青归来驾车已是傍晚时分,荒郊野外萤火虫如万盏灯火闪烁。悄悄行走在街市无人察觉,只因喜爱用轻纱遮掩面容。 仿佛在梦境中看到片片彩霞,凝神注视时又被风吹散。微微凉意中未察觉露珠已成串,芬芳的露水将华美的马车全都沾湿。

注释

踏青:春日郊游的传统习俗。
萤灯万盏:比喻郊外夜晚的萤火虫如灯火般繁多。
轻纱蒙面:古代女子外出时用纱巾遮掩面容的习俗。
珠鍊:指露珠如项链般晶莹剔透。
钿车:装饰华丽的马车,钿指用金银珠宝镶嵌的装饰。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了春日踏青归来的夜景,通过萤火虫、轻纱、彩霞、露珠等意象,营造出朦胧梦幻的意境。上阕写实,描写踏青归途中的所见所感;下阕转入虚幻,将现实景象与梦境交织。全词运用虚实相生的手法,通过视觉、触觉、嗅觉的多重感官描写,展现了古代女子春游的雅致情趣和含蓄之美。语言清新婉约,意象灵动,富有诗情画意。