译文
滴翠崖前鲜花开满万枝,清泉石上镌刻着东坡老先生的诗篇。 山风渐多更觉山色凝重,静坐良久全然忘却时光飞逝。 石缝间生起寒意凉入梦境,鬓边秋意清冷勾起苦苦相思。 吴地人闲暇汲取泉水烹煮吴茶,身着葛衣头戴乌纱的东坡先生正是我的师表。
注释
虎跑寺:位于杭州西湖西南大慈山,以虎跑泉闻名,为杭州名刹。
苏东坡诗刻:苏轼曾游虎跑寺并题诗,寺内存有其诗刻。
高宗御制碑:指宋高宗赵构御制碑文,岿然形容高大稳固的样子。
滴翠崖:虎跑寺周边山崖,因林木葱郁、苔藓翠绿而得名。
老坡:对苏轼的尊称,苏轼号东坡居士。
石罅:岩石的缝隙。
吴侬:吴语方言区的人,此处指杭州当地人。
吴荈:吴地产的茶叶,荈指晚采的茶。
白葛乌纱:葛布白衣和乌纱帽,宋代文人的典型服饰,暗指苏轼。
赏析
此诗为陈曾寿游虎跑寺怀古之作,艺术特色鲜明:首联以'滴翠崖''清泉石'勾勒出清幽环境,'老坡诗'点明访古主题;颔联'风多''坐久'通过感官体验表现时空感悟,'浑忘岁月驰'凸显超然心境;颈联'石罅寒生''鬓边秋冷'以物理温度映射心理感受,'苦相思'表达对古人的深切追慕;尾联'烹吴荈'暗用苏轼汲泉烹茶典故,'白葛乌纱'具象化苏轼形象,'我有师'直抒师法古人的志趣。全诗融景入情,古今交汇,展现清末民初传统文人对宋代文化的深切认同与传承。