译文
百年古树掩映的书斋里,书虫最爱蛀食那些如仙家文字般的典籍。在清风明月的夜晚,白蘋洲畔,骆驼桥下。大禹墓穴已在东方崩塌,秦始皇焚书的灰烬仍在西方煽动,人生到了这般境地。等待狂风扫净尘埃,重新整理那些珍贵的书籍,在苔枝之外举杯畅饮。 我忆起您家那位刺史先辈。如老人星般的好文辞由谁来继承?在芳宴上折柳送别,在险滩遇见鸿雁,这些都是江山的往事。暗中惹起相思之情,一路荷花盛开,千里之外思念莼羹美味。托付给南宗画派的高手,用丹青妙笔仿佛描绘出如天帝藏书处般的美景。
注释
蠹鱼:蛀食书籍的小虫,又称书虫。
神仙字:指珍贵的典籍文字。
白蘋洲:古代诗词中常见的江南意象,指长满白蘋的水中沙洲。
骆驼桥:湖州名胜古迹,唐代建。
禹穴:传说中大禹的墓穴,在会稽山。
秦灰:指秦始皇焚书坑儒的典故。
玉签:书签的美称,代指书籍。
菭枝:苔藓覆盖的树枝。
刺史:古代州郡长官,此处指作者友人先辈。
老人星:寿星,喻指德高望重的长者。
折柳:古代送别习俗,折柳赠别。
莼羹:用莼菜做的羹汤,江南特色美食,喻思乡之情。
南宗:指南宗画派,中国传统绘画流派。
嫏环:传说中天帝藏书处,指藏书丰富的地方。
赏析
这首词是朱祖谋为友人适园忆旧图所作的题画词,展现了晚清词人的深厚学养和艺术造诣。上阕以书斋意象起笔,通过'蠹鱼食字'、'禹穴东崩'、'秦灰西煽'等典故,抒发了对文化传承的忧思和对人生无常的感慨。下阕转入忆旧主题,用'折柳'、'逢雁'、'莼羹'等传统意象,表达了深切的思乡怀友之情。全词用典精当,意境深远,将个人情感与历史沧桑融为一体,体现了朱祖谋词作沉郁顿挫、含蓄蕴藉的艺术特色。