译文
往事无缘无故忽然让我埋怨起你,偶然听到残缺的梦境让我忍受着对你的思念。万般的惆怅之情敲击着我的心门。 桃花杏花每年只在春风中绽放一次,人生百年又能有多少时光?眼前的一切只因为太过拘谨克制。
注释
浣溪纱:词牌名,又名浣溪沙、浣纱溪,原为唐教坊曲名。
无端:无缘无故,没有来由。
伊:第三人称代词,此处指所思之人。
断梦:中断的梦境,残缺的梦。
耐:承受,忍受。
心扉:内心的门扉,指内心世界。
桃杏东风:桃花杏花在春风中开放。
矜持:拘谨,克制,保持庄重。
赏析
这首词以婉约细腻的笔触抒发了深沉的思念与惆怅之情。上片通过'往事无端'、'偶闻断梦'等意象,展现了思念之情的不可控与深刻。'万般惆怅叩心扉'运用拟人手法,将抽象的情感具象化,生动表现内心煎熬。下片以'桃杏东风'的自然景象反衬人生短暂,'百年都是几多时'发出对时光易逝的慨叹,最后点明'矜持'是造成遗憾的原因,体现了作者对情感表达的深刻思考。全词情感真挚,语言凝练,意境深远,展现了王国维词作中特有的哲思与情感深度。