原文

秋欲晚,檐叶篱花相向烂。
罗帐绣帏斜掩,透棂红一线。
早是欲归归懒,绿芜堂下满。
说与芷兰微叹,梦长天不管。
人生感慨 写景 凄美 夜色 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 爱情闺怨 秋景 闺秀 黄昏

译文

深秋时节即将逝去,屋檐下的落叶与篱边的残花相互映衬着凋零。丝罗帐幔和绣花帷幔斜斜地掩着,透过窗棂射入一缕红色的夕阳余晖。 早已想要归去却慵懒不愿动身,堂前阶下已长满绿色的杂草。只能向高洁的芷兰轻声叹息,梦境悠长而天地无情,不管人间的愁苦与思念。

赏析

这首词以深秋黄昏为背景,通过檐叶篱花、罗帐绣帏等意象,营造出凄美婉约的意境。上片写景,『透棂红一线』巧妙捕捉夕阳斜照的瞬间,极具画面感。下片抒情,『欲归归懒』道出矛盾心理,『绿芜堂下满』暗示时光流逝。结尾『梦长天不管』以天地无情反衬人间有情,深化了孤寂惆怅的情感。全词语言精美,意境深远,充分体现了花间词派婉约细腻的艺术特色。

注释

归国遥:词牌名,原为唐教坊曲名。
儗花间:模仿《花间集》风格的创作,花间集为五代后蜀赵崇祚编选的词集。
秋欲晚:秋季即将结束,深秋时节。
檐叶篱花:屋檐下的落叶和篱笆旁的残花。
相向烂:相互映衬着凋零残败。
罗帐绣帏:丝罗帐幔和绣花帷幔,指华丽的室内陈设。
透棂红一线:透过窗棂射入一缕红色的光线。
绿芜:绿色的杂草。
芷兰:白芷和兰花,喻指高洁之人或知心友人。
梦长天不管:梦境悠长而天地无情,不管人间愁苦。

背景

此词为模仿五代《花间集》风格的创作作品,花间词派以温庭筠、韦庄为代表,多写闺情离思,风格婉约绮丽。该词创作具体年代不详,但明显继承了花间词派的艺术传统,通过秋日黄昏的景物描写,抒发深闺寂寞和思归之情,体现了后世词人对花间风格的追摹与创新。