生平不解作咏物诗,冬窗晴暖,红梅作花,眷然不能已于言 其二 - 汪精卫
《生平不解作咏物诗,冬窗晴暖,红梅作花,眷然不能已于言 其二》是由近现代诗人汪精卫创作的一首七言律诗、冬景、冬至、同光体、含蓄古诗词,立即解读《朝霞和雪作肌肤,更把宫砂渍臂腴》的名句。
原文
朝霞和雪作肌肤,更把宫砂渍臂腴。火齐光芒娇欲吐,水沈香气暗相濡。
终留玉洁冰清在,自与嫣红姹紫殊。
底事凝脂生薄晕,似闻佳婿是林逋。
译文
红梅的肌肤如同朝霞与白雪交融,更似宫砂点缀在丰腴的枝头。 绽放的光芒如宝石般娇艳欲滴,沉香的幽香在空气中暗暗弥漫。 始终保持着玉一般洁净、冰一般清透的本质,自然与那些艳俗的百花截然不同。 为何凝脂般的花瓣泛起淡淡红晕,仿佛听说它心仪的佳婿正是爱梅成痴的林逋。
赏析
此诗为咏梅佳作,以拟人手法将红梅塑造成一位高洁绝俗的女子形象。首联以'朝霞和雪'喻其肌肤,'宫砂渍臂'状其红艳,设色精妙。颔联用'火齐光芒'写其娇艳欲滴,'水沈香气'状其幽香暗送,视觉与嗅觉交融。颈联突出梅花'玉洁冰清'的本质,与俗艳花卉划清界限。尾联巧妙用典,以'凝脂生晕'拟其娇羞之态,'佳婿林逋'点出梅花与文人雅士的精神契合,将咏物推向更高境界。全诗对仗工整,用典自然,意境清雅脱俗。
注释
宫砂:朱砂,此处喻指红梅花瓣的红色。
臂腴:手臂丰腴处,形容梅枝的饱满。
火齐:宝石名,色赤黄似金,此处形容梅花的光彩。
水沈:即沉香,名贵香料,喻梅花幽香。
玉洁冰清:形容梅花高洁的品质。
嫣红姹紫:指寻常鲜艳花卉,与梅花形成对比。
凝脂:凝固的油脂,形容肌肤白皙柔滑,喻梅花花瓣。
林逋:北宋著名隐逸诗人,以梅为妻、鹤为子,有'梅妻鹤子'之称。
背景
此诗作于清末民初时期,作者陈曾寿为近代著名诗人,属'同光体'诗派。当时作者闲居家中,冬窗晴暖之际见红梅绽放,有感而作。陈曾寿诗风清峻幽深,尤擅咏物。此诗为组诗第二首,体现了他对梅花高洁品格的向往,也暗含对时局动荡中保持气节的精神追求。