疏桐叶白纱窗晓,从今解识相逢好。断梦续犹疑,离愁诉又非。清秋千里霁,多少重来意。零落见丹枫,隔墙深浅红。
人生感慨 写景 凄美 含蓄 婉约 抒情 文人 晚清词派 晨光 江南 秋景 草木 送别离愁

译文

稀疏的梧桐叶间透出白色天光,纱窗外已是清晨破晓,从今以后才懂得相逢的美好。中断的梦境想要续上却犹豫迟疑,想要诉说离愁却又觉得不合适。 清秋时节雨过天晴,千里晴空如洗,蕴含着多少期待重聚的心意。只见零落的红色枫叶,隔墙望去呈现出深深浅浅的红色。

注释

疏桐:稀疏的梧桐树,秋日梧桐叶落,显得疏朗。
纱窗晓:清晨透过纱窗看到的天光。
解识:懂得、明白。
断梦续犹疑:中断的梦境想要续上却犹豫迟疑。
离愁诉又非:想要诉说离愁却又觉得不合适或说不出口。
霁:雨雪停止,天气放晴。
重来意:重新相见的心意或期待。
丹枫:红色的枫叶,秋季特有的景象。

赏析

这首词以清秋晨景为背景,通过疏桐、纱窗、丹枫等意象,营造出凄清而优美的意境。上片写清晨醒来的感受,从'解识相逢好'到'离愁诉又非',细腻地刻画了相见时欢欣与离别时惆怅的矛盾心理。下片转而写秋日晴空,'千里霁'既写实景又暗喻心情的开朗,'重来意'表达了对重逢的期待。末句'隔墙深浅红'以景结情,丹枫的零落与红艳形成对比,既点明秋深时节,又暗含人生聚散无常的感慨。全词语言凝练,意境深远,情感细腻婉转,体现了晚清词人注重意境营造和情感细腻表达的艺术特色。