原文

家寄碧湘滨。
五言古诗 人生感慨 写景 含蓄 山水田园 抒情 文人 江河 淡雅 游子 荆楚

译文

我的家就安顿在这碧绿的湘江之畔。

赏析

这首题为《句》的短诗,虽仅五字,却意境深远,堪称以少总多的典范。它并非完整的诗篇,而是从某首诗中摘录或流传下来的一个残句,却因其高度的凝练和鲜明的画面感而独立成趣。 “家寄碧湘滨”五字,构建了一个清晰而优美的空间意象。“家寄”二字,点明了居所的非原生性与漂泊感,暗示了诗人可能是一位客居他乡的游子或迁客。“碧湘滨”则具体描绘了安家之所的环境:清澈碧绿的湘江之畔。一个“碧”字,不仅写出了江水的颜色,更赋予了画面以清冽、宁静、充满生机的质感,与“家”的温馨感形成一种微妙的融合。 整句诗语言质朴无华,却通过白描手法勾勒出一幅生动的江畔安居图。它没有直接抒情,但“寄”字中蕴含的淡淡乡愁或羁旅之思,与“碧湘滨”所展现的秀丽风光形成对照,含蓄地表达了诗人对眼前景色的喜爱与对安定生活的满足,或许也有一丝对故乡或过往的遥念。这种含蓄蕴藉的情感表达,正是中国古典诗歌的典型特征。此句虽短,却提供了丰富的想象空间,让读者可以自行补全其前后的语境与情感,体现了言有尽而意无穷的艺术魅力。

注释

家寄家宅寄居、安顿。。
碧湘指清澈的湘江。湘江流经湖南,以水色碧绿著称。。
水边,河岸。。

背景

此诗题为《句》,表明它并非一首完整的诗作,而是古代流传下来的一个诗句残篇。这种情况在古籍中颇为常见,或因原诗散佚,仅此一句因文辞优美、意境独特而被各类笔记、诗话、类书摘录保存下来;或本就是诗人即兴吟出的佳句,未成完整诗篇。 诗句内容“家寄碧湘滨”指向了明确的地理空间——湘江之滨。湘江流域,尤其是湖南地区,在历史上是许多文人墨客宦游、贬谪或隐居之地。从屈原行吟泽畔,到贾谊谪居长沙,再到唐宋时期柳宗元、刘禹锡等大批文人南迁,湘楚之地承载了深厚的文学与情感积淀。因此,这句诗很可能出自某位客居湘楚的文人之手,是其羁旅生涯或贬谪生活的真实写照。诗句中“寄”字所透露的客居心态,与湘江这一充满历史与文化意象的地理坐标相结合,使其超越了简单的写景,而具有了更深层的情感与文化内涵。由于作者已不可考,它作为一首佚名作品,更多地代表了古代一种普遍存在的文人漂泊心境与对山水自然的依恋之情。