原文

睛山云罨画,孤屿水含棱。
云景 五言古诗 写景 山景 山水田园 岛屿 文人 水景 江南 淡雅 清新

译文

雨过天晴,山色明净,缭绕的云彩如同为它披上了一幅斑斓的彩画;一座孤岛静立水中,四周的波光水影仿佛蕴含着岛屿坚硬的棱角。

赏析

这首佚名残句虽仅十字,却以精炼的笔触勾勒出一幅空灵而富有质感的山水小品,展现了极高的语言锤炼能力和意境营造水准。上句“睛山云罨画”,着眼于宏观的山色与云气。一个“睛”字点明天气,山峦经过雨水洗涤,清新明丽。“云罨画”是通感手法的妙用,将视觉上流动、变幻的云彩,比作一幅覆盖山体的、色彩斑斓的静态画作,既写出了云的形态与色彩之美,又赋予画面一种装饰性的美感,虚实相生,想象奇特。下句“孤屿水含棱”,视角转向微观的水中孤岛。“孤屿”奠定了画面幽寂、独立的基调。“水含棱”是全句的诗眼,堪称神来之笔。它并非实写水中有棱角,而是通过水波的折射、光影的明暗,让水中的倒影或水波本身,呈现出一种仿佛蕴含着岛屿岩石坚硬棱角的视觉感受。一个“含”字,将水的柔性与石的刚性巧妙融合,化静为动,赋予水面以质感与张力,使得整个画面在空灵秀美之外,平添了几分冷峻与力度。两句对仗工整,“睛山”对“孤屿”,“云罨画”对“水含棱”,一远一近,一柔一刚,一色一形,共同构成了一幅层次丰富、意境深远的山水画卷,体现了古典诗歌“咫尺万里”的审美追求。

注释

睛山雨后天晴的山峦。睛,同“晴”。。
云罨画云彩如同覆盖在山上的彩色画卷。罨(yǎn)画,杂色的彩画,常用来形容自然景色的绚丽多彩。。
孤屿孤立于水中的小岛。屿,小岛。。
水含棱水面映照出山石或岛屿的棱角,波光粼粼,仿佛含着锋利的边角。棱,物体的边角或尖角。。

背景

此诗题为《句 其五》,表明它是从古代文献中辑录出的残句或佚句,原作者及完整诗篇已不可考。这类诗句往往散见于各类笔记、诗话、类书或地方志中,因其语言精妙、意境独到而被后人摘录保存。从诗句本身清丽工巧、注重炼字造境的艺术风格来看,它很可能出自唐宋时期某位文人墨客之手,反映了当时山水诗创作追求“诗中有画”和“炼字”的普遍风尚。在唐代,尤其是中晚唐至宋代,诗人们愈发注重在短小的篇幅内锤炼字句,营造深远意境,出现了大量优秀的写景短句或联句。此句以画入诗,以水写石,构思新颖,不落俗套,即便脱离了原诗语境,依然能独立成篇,自成意境,展现了古代诗人高超的语言驾驭能力和敏锐的自然观察力,是古典诗歌宝库中一颗璀璨的遗珠。