译文
在万山环绕中景色极其萧瑟,一条溪水迂回曲折地穿流其间。 悬崖险峻难以控制马匹前行,深秋时节听不到大雁的鸣叫。 战鼓号角声令人警惕路途危险,看着风云变幻如同开辟新天地。 抬头向天边远方望去,只见四周都是打猎的篝火映红天际。
注释
埔里社:台湾中部南投县埔里镇的古称,原为平埔族聚落。
凄绝:极其凄凉、萧瑟。
纡回:迂回曲折。
勒马:拉住马缰绳,指控制马匹。
不闻鸿:听不到大雁的叫声,暗示深秋时节。
鼓角:战鼓和号角,指军事信号。
凿空:开辟通道,指开拓道路。
猎火:打猎时点燃的火把或篝火。
赏析
这首诗描绘了台湾埔里山区深秋时节的边塞风光,通过'万山'、'一水'、'崖危'、'秋尽'等意象,勾勒出苍茫雄浑的山川景象。'鼓角惊防险'暗示了边疆地区的军事氛围,'风云看凿空'则展现了开拓者的豪情。尾联'猎火四围红'以强烈的视觉对比收束全诗,既表现了边疆的生活气息,又营造出壮阔的意境。全诗对仗工整,语言凝练,将边塞诗的雄浑与地域特色完美结合。