原文

吾家何所有,景物自怜清。
架上书千卷,庭中竹数茎。
纸窗明雪势,茶鼎杂松声。
多谢南宫长,裁诗慰野情。
中原 书斋 五言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏物 庭院 抒情 文人 淡雅 自足 退隐官员 酬答 雪景

译文

我家中有什么呢?唯有景物清幽,足以自怜自爱。书架上堆放着千卷书籍,庭院里生长着几丛翠竹。纸糊的窗格外,雪光映照得屋内明亮;煮茶的鼎中,水沸声夹杂着松涛般的清响。深深感谢南宫的友人,特意作诗来慰藉我这乡野之人的情怀

赏析

这首诗是宋代诗人李至组诗的开篇之作,前附一段极长的诗题,实为一篇精炼的序言,详细阐述了创作缘起与心境。诗题本身便是一篇绝妙的自谦之辞,作者以近乎絮叨的口吻,反复申说自己才学浅陋、虽爱诗文却难成佳作,将偶然所得的诗句呈送友人,只求博君一笑,其态度之诚恳、姿态之低调,充分展现了宋代文人内敛谦和的普遍气质。这种在诗题中详尽交代背景的写法,也体现了宋诗以文为诗、注重说理的倾向。 诗歌正文则笔锋一转,从自谦转入对自我生活空间的描绘与肯定。首联以设问开篇,“吾家何所有”,随即自答“景物自怜清”,奠定了全诗清雅自适的基调。中间两联是具体的景物描写:架上书、庭中竹、纸窗雪、茶鼎松声。这四样意象的选择极具匠心:“书”代表精神世界的富足,“竹”象征高洁坚贞的品格,“雪”映衬环境的洁净与心境的澄明,“茶鼎松声”则融合了日常生活的闲适与自然天籁的幽静。这四者共同构筑了一个远离尘嚣、充满文化气息与自然趣味的文人书斋天地。诗人于此间自得其乐,所谓的“自怜清”,实为一种自信与自足。 尾联点明酬答之意,感谢友人“裁诗慰野情”。“野情”一词,既呼应了诗题中“不成文字”的谦辞,更标举了一种主动选择的、疏离于庙堂的隐逸情怀。全诗语言质朴清新,对仗工稳(如“架上”对“庭中”,“书千卷”对“竹数茎”,“纸窗”对“茶鼎”,“明雪势”对“杂松声”),通过具体而微的物象陈列,生动勾勒出宋代士大夫典型的书斋生活图景与精神世界,在自谦的表象下,流淌着对自身文化身份与生活方式的深深认同与满足。

注释

至启至学作者李至的自谦之语,意为从开始学习到现在。。
惭半古才不逮人惭愧自己的才能不及古人的一半,也比不上同时代的人。。
酷好风骚非常喜爱诗歌创作。风骚,原指《诗经》中的《国风》和《楚辞》中的《离骚》,后泛指诗文。。
不成文字写不成像样的诗文。。
一联一咏偶尔得到一两句诗或一首诗。。
斐然有文采的样子。。
于再于三再三,多次。。
距可投于作者哪里敢拿给真正的诗人看。距,通“讵”,岂,哪里。投,呈送。。
业已思虑已经经过思考。。
忍所弃捐不忍心丢弃。。
幸冀矜其不能希望(对方)能怜悯我的无能。。
伸于知己在知己面前倾诉、表达。。
冠兹五章作为这五首诗的开篇。冠,加在前面。。
非敢望于一观不敢奢望得到您的品评。。
庶更资于一噱或许更能供您一笑。庶,或许。资,供给。噱,笑。。
渎则不告冒犯了您却不告知。渎,轻慢,冒犯。。
其能逭乎这能逃避(责任)吗?逭,逃避。。
南宫长指南宫的官员,此处指收信赠诗的对象,可能是一位姓南宫的官员或代指朝中友人。。
裁诗作诗。。
野情乡野之人的情怀,指作者自己闲居或退隐的情趣。。

背景

此诗作者李至,字言几,北宋初年文人,宋太宗太平兴国年间进士,官至参知政事(副宰相)。他性情宽厚,喜好读书,晚年尤爱吟咏。这首诗创作的具体年份已不可详考,但从其内容与心境推断,很可能作于他晚年闲居或退隐之后。北宋初期,政治相对稳定,文化逐渐繁荣,士大夫阶层在追求事功的同时,也普遍崇尚一种雅致闲适的生活情趣与精神修养。构筑书斋、品茗读书、赏竹观雪、与友人诗文唱和,成为他们重要的生活内容与精神寄托。 诗前那段冗长而谦卑的标题,并非虚言,它真实反映了宋代诗歌创作与交流中的一个常见场景:文人将诗作呈送给地位更高或文名更盛的朋友请求指正,常伴以极度自谦的客套话。标题中提到的“南宫长”,可能指在尚书省(别称南宫)任职的友人。李至以此诗作答,一方面感谢友人的赠诗与关怀,另一方面也借此描绘和肯定自己的隐居生活。整组诗共五首,此为其一,带有总领和定调的性质。这首诗不仅是一首酬答之作,更是了解北宋初年高级文官退休生活与心态的生动窗口,展现了他们从庙堂回归书斋后,如何在清贫(“吾家何所有”)与清雅(“景物自怜清”)之间找到精神平衡。